| /linux/tools/perf/tests/shell/lib/ |
| A D | stat_output.sh | 69 perf stat --per-core -a $2 true 70 commachecker --per-core 83 commachecker --per-thread 95 perf stat --per-cache -a $2 true 96 commachecker --per-cache 120 perf stat --per-die -a $2 true 121 commachecker --per-die 133 perf stat --per-node -a $2 true 134 commachecker --per-node 146 perf stat --per-socket -a $2 true [all …]
|
| /linux/tools/perf/tests/shell/ |
| A D | stat+json_output.sh | 95 perf stat -j --per-core -a -o "${stat_output}" true 96 $PYTHON $pythonchecker --per-core --file "${stat_output}" 108 perf stat -j --per-thread -p $$ -o "${stat_output}" true 109 $PYTHON $pythonchecker --per-thread --file "${stat_output}" 121 perf stat -j --per-cache -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-cache 133 perf stat -j --per-cluster -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-cluster 145 perf stat -j --per-die -a -o "${stat_output}" true 146 $PYTHON $pythonchecker --per-die --file "${stat_output}" 158 perf stat -j --per-node -a -o "${stat_output}" true 159 $PYTHON $pythonchecker --per-node --file "${stat_output}" [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/process/ |
| A D | botching-up-ioctls.rst | 16 oggigiorno ogni driver ha il suo insieme di ioctl per allocare memoria ed 24 riguardo al modo migliore per implementare una ioctl per inviare compiti alla 123 per i segnali, otterrete gratuitamente un eccellente copertura di base per 162 * Per descrivere il tempo, usate ``__s64`` per i secondi e ``__u64`` per i 168 del kernel usa interi con segni sia per i secondi che per i nanosecondi. 200 unix semplifica la gestione anche per lo spazio utente. 207 per dispositivo solo se gli oggetti sono effettivamente unici per quel 210 dei nomi con oggetti per il *framebuffer*, ma questi non sono per niente 235 disposizione finirete per mantenere due interfacce. Per sempre. 238 meglio per impostazioni che sono specifiche di un dispositivo, o per [all …]
|
| A D | email-clients.rst | 17 per applicare le patch. 28 Le patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente 36 messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito 40 I programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il 90 Opzioni per la configurazione: 122 Poi per inserire la patch usate: 188 Vedi il commento per Lotus Notes. 220 Opzioni per la configurazione: 228 per iniziare ad usare Mutt per inviare patch usando Gmail:: 289 modi per impedirglielo. [all …]
|
| A D | stable-kernel-rules.rst | 40 Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable 48 Ci sono tre opzioni per inviare una modifica per i sorgenti -stable: 51 sottomissione per l'inclusione nei sorgenti principali. 81 automaticamente anche per quelli stabili:: 96 shell (leggere oltre per maggiori dettagli). 98 * Specificate i prerequisiti per le patch aggiuntive:: 176 principali (per esempio per adattarsi ad un cambiamento di API), allora questo 197 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK 216 dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale 229 trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo: [all …]
|
| A D | stable-api-nonsense.rst | 8 L'interfaccia dei driver per il kernel Linux 15 Questo è stato scritto per cercare di spiegare perché Linux **non ha 38 robusto, stabile e maturo; questi sono anche i motivi per cui avete scelto 54 per essere superficiali sui problemi legali, sono veri e dovete esserne a 59 prima delle cose binarie per toglierle di mezzo. 92 Linux. Ma moltiplicate questa singola compilazione per il numero di 122 fatte per risolvere diversi problemi: 144 aggiuntivo per gli sviluppatori del sottosistema USB. Dato che gli 171 file binario del driver per ogni versione del kernel e per ogni distribuzione, 188 - La qualità del driver aumenterà e i costi di manutenzione (per lo [all …]
|
| A D | changes.rst | 8 Requisiti minimi per compilare il kernel 98 Per generare il kernel vengono usati alcuni script per bash. 145 Vi servirà bc per compilare i kernel dal 3.10 in poi. 156 openssl per compilare il kernel 4.3 o successivi. 180 Il supporto per UID a 32-bit è ora disponibile. Divertitevi! 209 usare ksymoops per decodificare l'oops. 234 - sono disponibili altri strumenti per il file-system. 248 ``mkfs.xfs``, ``xfs_db`` e ``xfs_repair`` per il file-system XFS. 270 Micro codice per Intel IA32 291 nomi persistenti per i dispositivi. [all …]
|
| A D | 7.AdvancedTopics.rst | 13 alcuni argomenti che potrebbero essere utili per gli sviluppatori che stanno 14 per diventare parte integrante del processo di sviluppo del kernel. 19 L'uso di un sistema distribuito per il controllo delle versioni del kernel 32 di git ai suoi lettori; ci sarebbe materiale a sufficienza per un lungo 44 La prima cosa da fare prima di usarlo per produrre patch che saranno 56 Utilizzare git per produrre patch da sottomettere via email può essere 64 per esempio). Gli sviluppatori permanenti possono ottenere un account 70 In git i rami sono facilissimi, per cui non c'è motivo per non usarli 135 Potete inviarmi le vostre patch, ma per far si che io integri una 138 le modifiche manualmente una per una. [all …]
|
| A D | submitting-patches.rst | 271 dovrebbe essere usata per inviare tutte le patch, ma il traffico è tale per cui 347 per l'invio di patch intatte. 393 Allo stesso modo, per favore eliminate tutte le citazioni non necessarie per la 489 per aggiungere dettagli circa la firma. 496 manutentore, per poi giungere a Linus. 576 usata per i bachi, dunque non usatela per richieste di nuove funzionalità. 620 revisori conosciuti per la loro conoscenza sulla materia in oggetto e per la 718 più volte (per esempio, "v1, v2, v3"); oppure "RFC" per indicare che si 828 precedente, per esempio per collegare la correzione di un baco con l'e-mail 835 per l'email introduttiva alla serie). [all …]
|
| A D | 2.Process.rst | 16 processo si svolge per poter esserne parte attiva. 70 successivo (un'eccezione può essere fatta per i driver per hardware non 119 considerazione per un rilascio d'aggiornamento, una modifica deve: 136 La 5.2.21 fu l'aggiornamento finale per la versione 5.2. 281 patch pronte per la prossima finestra di integrazione? 302 se per una patch non esiste una via chiara per entrare nel ramo principale, 303 allora è probabile che finirà in -mm. Le patch passate per -mm 335 molte sotto-cartelle per i driver o i filesystem che stanno per essere aggiunti 381 utilizzano per il proprio lavoro, hanno bisogno di git per tenersi al passo 410 quilt è il miglior strumento per svolgere il lavoro. [all …]
|
| A D | license-rules.rst | 10 Regole per licenziare il kernel Linux 115 per indicare l'opzione 'o successive'.:: 278 di usati per le `Licenze raccomandate`_. 297 3. Solo per doppie licenze 324 I requisiti per le 'altre' ('*other*') licenze sono identici a quelli per le 354 `Metatag per le eccezioni`_. 362 per i file d'intestazione per la UAPI. Per esempio 372 _`Metatag per le eccezioni`: 436 disponibili per la lettura e per estrarre i diritti dai sorgenti, così come 468 non utilizzatela per codice nuovo. [all …]
|
| A D | coding-style.rst | 8 Stile del codice per il kernel Linux 127 d'utilizzare grep per cercarle. 372 Non molto. Sono utili per: 474 perché è un modo semplice per aggiungere informazioni importanti per il 531 I motivo per usare le goto sono: 599 tornare al punto 6 per un momento. Potete mettere dei piccoli commenti per 635 È anche importante commentare i dati, sia per i tipi base che per tipi 637 per una dichiarazione multipla). Questo vi lascerà spazio per un piccolo 638 commento per spiegarne l'uso. 726 ordinare gli ``#include``, per allineare variabili/macro, per ridistribuire [all …]
|
| A D | clang-format.rst | 10 ``clang-format`` è uno strumento per formattare codice C/C++/... secondo 12 e non copre tutti i singoli casi, ma è abbastanza buono per essere utile. 14 ``clang-format`` può essere usato per diversi fini: 24 - Ti aiuta a seguire lo stile del codice, particolarmente utile per i 25 nuovi arrivati o per coloro che lavorano allo stesso tempo su diversi 54 Revisionare lo stile di codifica per file e modifiche 87 Nonostante si attraente l'idea di utilizzarlo per mantenere un file 101 Utilizzando dei plugin per il vostro editor, potete riformattare una 135 - Allineamento di ``#define`` su una singola riga, per esempio:: 147 - Allineamento dei valori iniziali, per esempio:: [all …]
|
| A D | 4.Coding.rst | 43 quindi, più spazi per un codice formattato alla carlona. 63 (per esempio, una linea che diviene poco leggibile se divisa per rientrare 68 e per revisionare interi file per individuare errori nello stile di codifica, 70 ``#includes``, per allineare variabili/macro, per testi derivati ed altri 73 per maggiori dettagli 260 però averne trovato la causa. 302 (sia per gli sviluppatori che per gli utenti) in un sistema in uso; lockdep 334 soluzioni per risolverli. Un buon numero di "patch semantiche" per il kernel 358 facile per gli altri sviluppatori e sarà utile per i vostri utenti. In molti 390 documentate, non c'è motivo per non aggiungere commenti kerneldoc per il [all …]
|
| /linux/Documentation/core-api/ |
| A D | this_cpu_ops.rst | 8 this_cpu operations are a way of optimizing access to per cpu 11 the cpu permanently stored the beginning of the per cpu area for a 14 this_cpu operations add a per cpu variable offset to the processor 16 operating on the per cpu variable. 69 to relocate a per cpu relative address to the proper per cpu area for 139 added to the per cpu offset. 145 no longer point to per cpu data of the current processor. 165 In the context of per cpu operations the above implies that x is a per 177 Operations on a field of a per cpu structure 271 Remote access to per cpu data [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/i2c/ |
| A D | summary.rst | 7 (a velocità variabile, al massimo 400KHz), con un'estensione per le velocità 8 elevate (3.4 MHz). Questo protocollo offre un bus a basso costo per collegare 11 originali, per cui non sono indicati come I2C, ma hanno nomi diversi, per 17 al sito per accedere al PDF. Una versione precedente della specifica 22 SMBus (Bus per la gestione del sistema) si basa sul protocollo I2C ed è 31 possiamo farne uso su molti sistemi I2C. Ci sono però sistemi che non 51 Un **algoritmo** contiene codice generico che può essere utilizzato per 58 driver dei dispositivi sono contenuti in una cartella specifica per la 59 funzionalità che forniscono, ad esempio ``drivers/media/gpio/`` per espansori 60 GPIO e ``drivers/media/i2c/`` per circuiti integrati relativi ai video. [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/RCU/ |
| A D | torture.rst | 6 Le operazioni RCU per le verifiche *torture* 14 verifiche. La verifica userà printk() per riportare lo stato, dunque potrete 35 usare altri comandi per visualizzare i messaggi di printk(). La funzione 94 passata per (RCU_TORTURE_PIPE_LEN-2) periodi di grazia. 120 Questa riga mostra lo stato dei contatori per processore, in questo caso per 176 per capire quanti processori riservare per le verifiche in --cpus. 192 O ancora 28 istanze per ogni scenario su otto processori:: 202 usare il parametro --kconfig, per esempio, ``--kconfig 208 Potete passare anche i parametri d'avvio del kernel, per esempio, per 251 progressione, per esempio "TREE04.2", "TREE04.3", e via dicendo. [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
| A D | sphinx.rst | 9 Usare Sphinx per la documentazione del kernel 100 minimo per il funzionamento di ``XeLaTeX``. 127 ambiente virtuale per Python. I requisiti per generare i documenti html 137 l'ambiente virtuale per Python; 203 `costruttori specifici per Sphinx`_. 233 2. ``=`` per i capitoli:: 238 3. ``-`` per le sezioni:: 243 4. ``~`` per le sottosezioni:: 284 Notate che per una funzione non c'è bisogno di usare ``c:func:`` per generarne 405 kernel-doc per funzioni o tipi, consultate [all …]
|
| A D | parse-headers.rst | 10 al fine di descrivere l'API per lo spazio utente e per generare dei riferimenti 31 strutture, enumerati e definizioni, e creare riferimenti per Sphinx 49 Lo script viene messo in modalità verbosa, utile per il debugging. 76 per ognuno di loro. Inoltre, esso è capace di distinguere le #define 77 utilizzate per specificare i comandi ioctl di Linux. 82 La sintassi per ignore è: 87 riferimento per il simbolo \ **name**\ di tipo \ **tipo**\ . 90 La sintassi per replace è: 95 riferimento per il simbolo \ **name**\ di tipo \ **tipo**\ , ma, invece 145 automaticamente i riferimenti :c:type: per \ **typedef**\ , \ **enum**\ e [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
| A D | symbol-namespaces.rst | 10 per strutturare quello che viene esportato internamente al kernel 16 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare 19 nomi. Questo meccanismo è utile per la documentazione (pensate ad 20 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare 43 essere un simbolo di preprocessore. Per esempio per esportare il 92 modulo deve usare la macro MODULE_IMPORT_NS per importare lo spazio 99 Questo creerà un'etichetta ``modinfo`` per ogni spazio dei nomi 112 riferimento alla sezione 5. per creare automaticamente le importazioni 149 - eseguire ``make nsdeps`` per aggiungere import nel posto giusto 155 - spostare o aggiungere simboli ad uno spazio dei nomi (per esempio [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
| A D | hacking.rst | 22 più usate ed i concetti necessari per scrivere codice per il kernel: lo scopo 162 per cui non si può usare. 169 dovreste minimizzare il codice specifico per un processore; per esempio 206 dovreste essere pronti per continuare l'esecuzione, per esempio nel mezzo 225 La ricetta per uno stallo 258 Essa è utile per il debugging o per la notifica di errori; può essere 263 per indicare la "priorità":: 269 per stampare un indirizzo IP usate:: 351 Accetta un argomento che definisce l'ordine (0 per per la dimensione di una 352 pagine, 1 per una doppia pagina, 2 per quattro pagine, eccetra) e le stesse [all …]
|
| /linux/Documentation/accounting/ |
| A D | taskstats.rst | 6 Taskstats is a netlink-based interface for sending per-task and 7 per-process statistics from the kernel to userspace. 19 Linux task defined by struct task_struct. per-pid stats are the same as 20 per-task stats. 37 one of the cpus in the cpumask, its per-pid statistics are sent to the 103 same structure is used for both per-pid and per-tgid stats. 110 c) TASKSTATS_TYPE_STATS: contains the exiting task's per-pid stats 116 per-tgid stats 119 Taskstats provides per-process stats, in addition to per-task stats, since 124 However, maintaining per-process, in addition to per-task stats, within the [all …]
|
| /linux/arch/arm/boot/dts/nxp/imx/ |
| A D | imx25.dtsi | 127 clock-names = "ipg", "per"; 136 clock-names = "ipg", "per"; 145 clock-names = "ipg", "per"; 154 clock-names = "ipg", "per"; 185 clock-names = "ipg", "per"; 224 clock-names = "ipg", "per"; 233 clock-names = "ipg", "per"; 242 clock-names = "ipg", "per"; 252 clock-names = "ipg", "per"; 281 clock-names = "ipg", "per"; [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/ |
| A D | index.rst | 23 I miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui, 33 la comprensione per chi non capisce l'inglese o ha dubbi sulla sua 34 interpretazione, oppure semplicemente per chi preferisce leggere in lingua 54 di traduzione (per esempio, nuove traduzioni, aggiornamenti, correzioni). 59 potrebbe essere modificata per adattarla all'italiano. Per questo motivo, 65 Se avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunità Linux ma non vi sentite 87 Di seguito una serie di manuali per gli sviluppatori che hanno bisogno di 97 Strumenti e processi per lo sviluppo 110 Documentazione per gli utenti 114 stanno cercando di farlo funzionare al meglio per un dato sistema, ma anche [all …]
|
| /linux/Documentation/gpu/ |
| A D | afbc.rst | 126 - 10-bit per component RGB, with 2-bit alpha 134 - 8-bit per component RGB, with 8-bit alpha 142 - 8-bit per component RGB 149 - 5/6-bit per component RGB 156 - 5-bit per component RGB, with 1-bit alpha 164 - 8-bit per component YCbCr 444, single plane 178 - 8-bit per component YCbCr 422, single plane 185 - 8-bit per component YCbCr 422, two plane 200 - 10-bit per component YCbCr 422, two plane 222 - 8-bit per component YCbCr 420, two plane [all …]
|